Бурятского государственного университета
имени Доржи Банзарова
АвторизацияРУСENG

Евразийство и мир (журнал закрыт)

Библиографическое описание:
Пачаи И.
ЯЗЫКОВЫЕ ФАКТЫ — ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ЕВРАЗИЙСКОЙ ТЕОРИИ // Евразийство и мир (журнал закрыт). - 2020. №1. . - С. 22-37.
Заглавие:
ЯЗЫКОВЫЕ ФАКТЫ — ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ЕВРАЗИЙСКОЙ ТЕОРИИ
Финансирование:
Коды:
DOI: 10.18101/2306-630X-2020-1-22-37УДК: 37
Аннотация:
Центральной темой нашего исследования является изучение культурных и языковых контактов Восточной Евразии, так как мы обнаружили интересные парал- лельные элементы в языках, относящихся к разным языковым семьям. Важным регионом явился Волжский бассейн, где наблюдаются многосторонние языковые и культурные контакты народов, живущих в данном ареале. Наше исследование непосредственно связано с вопросами, рассмотренными в работах «евразийского» идеологического направления.
Н. С. Трубецкой определил культурный регион как «русскую культурную зону», которая связана с другими культурными зонами Азии. Результаты нашего сопоставительного исследования, общие элементы фразеологии, синтаксиса и словообразования — «парные слова», доказывают выводы Н. С. Трубецкого о культурных контактах евразийской зоны. Его выводы о единстве евразийской зоны подтверждают возникновение раскрытых нами параллельных языковых элементов.
Ключевые слова:
Восточная Евразия; языковые и культурные контакты; евразийская теория; сопоставительное исследование; «русская культурная зона»; параллельные языковые единицы; «парные слова».
Список литературы:
Еремеев Е. А. Идеология евразийства: основные категории // Вестник РУДН. Серия Социология.  2007. № 4.  С. 40–44.

Трубецкой Н. С. О туранском элементе в русской культуре // Вестник Московского университета. 1990.  Серия 8, фил. № 6. С. 60–80.

Колесов В. В. Жизнь происходит от слова. СПб.: Златоуст, 1999.  361 с.

Даль В. Пословицы русского народа: сб. в 2 т. М.: Художественная литература, 1984. Т. 1.  383 с.

Даль В. Пословицы русского народа: сб. в 2 т. М.: Художественная литература, 1989. Т. 2. 407 с.

Башкирско-русский словарь / сост. И. М. Агишев [и др.]. М.: Русский язык, 1996.  804 с.

Кор-Оглы Х. Г. Персидские пословицы, поговорки и крылатые слова. М.: Наука, 1973.  615 с.

Татарско-русский словарь / глав. ред. Н. К. Дмитриев. Казань: Таткнигоиздат, 1955. Т. 1: А — З.  XL, 357 с.

Баскаков Н. А., Каррыев Б. А., Хамзаев М. Я. Туркменско-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1968. 782 с.

Кары-Ниязов Т. Н., Боровков А. К. Узбекско-русский словарь. М.: Советская энци- клопедия, 1959. 869 с.

Чувашско-русский словарь / И. А. Андреев [и др.]; под ред. М. И. Скворцова.  2-е изд., стер.  М.: Рус. яз., 1985.  712 с.

Юдахин К. К. Киргизско-русский словарь. М.: Русский язык, 1965.  973 с.

13.Турецко-русский словарь / ред. А. Н. Баскаков [и др.]. М.: Русский язык, 1977.  967 с.

Kúnos Ignácz Adalékok a jarkrndi törökség ismeretéhez. Budapest, 1911.  18 р.

Ожегов С. И. Словарь русского языка / под ред. Н. Ю. Шведовой; АН СССР, Ин-т рус. яз. М.: Рус. яз., 1991.  915 с.

Удмуртско-русский словарь / сост.: В. М. Вахрушев [и др.]. М.: Русский язык,  1983. 592 с.

Гурьянова Л. А. Эрзянско-русский словарь. М.: Русский язык, Дигора,1993. 806 с.

Nagy O. Gábor Magyar közmondások és szólások. Budapest: Gondolat, 1985. 349 p.

Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Русская фразеология. М.: Астрель — АСТ — Люкс, 2005.  926 с.

Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения. М.: Наука, 1979.  279 с.

Steinthal H. Charakteristik der hauptsächlichsten Typen der Sprachbaues. Berlin, 1860. 301 р.

Исторические песни XVII века / изд. подгот. О. Б. Алексеева [и др.]; [Вступ. ст. Б. М. Добровольского и В. В. Коргузалова, с. 6–25]. Ленинград: Наука, 1966. 385 с.

Баталова Р. М. Коми-пермяцко-русский словарь. М.: Рус. яз., 1985.  621 с.

Грамматика мордовских языков / под ред. Д. В. Цыганкина.  Саранск, 1980. 430 с.

Ошанин И. М.: Китайско-русский словарь. М., 1952. 891 с.

26.Русские народные сказители / сост., вступ. ст., ввод. тексты и коммент. Т. Г. Ивано- вой.  М.: Правда, 1989. 752 с.

Кайдаров А. Т. Парные слова в современном уйгурском языке. Алма-Ата: Изд-во Акад. наук КазССР, 1958. 180 с.

Хинди-русский словарь / сост.: И. С. Рабинович [и др.].  М.: Русский язык, 1953. 1124 с.

Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. М.: Учпедгиз, 1958.  536 с.

Мельников-Печерский П. И. На горах. М.: Огонёк, 1978.  289 с.

Бажов П. Малахитовая шкатулка. М.: Советский писатель,  1947.  436 с.

Шолохов М. Тихий Дон. М.: Художественная литература, 1962. 700 с.

Шукшин В. Лобановы. М.: Молодая гвардия, 1975. 496 с.

Задоенко Т. П., Хуан Шуин. Основы китайского языка. М.: Наука,  1993. 720 с.

Горелов В. И. Лексикология китайского языка. М., 1984.  216 с.

Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. М.: Художественная литература, 1983. 446 с.

Афанасьев А. Н. Народные русские сказки: в 3 т. М., 1957. Т. 1. 347 с.

Шукшин.В. Рассказы. М.: Художественная литература, 1984.  255 с.

Белов В. Повести и рассказы. М.: Худ. литература, 1984.  543 с.

Распутин В. Повести. Минск, 1983. 528 с.

Залыгин С. Комиссия «Молодая гвардия». Москва,  1976. 416 с.

Васильев В. М., Учаев З. В. Марийско-русский словарь. Йошкар-Ола: Марийское кн. изд-во, 1991.  168 с.

Arany László. Magyar népmesék «Móra Ferenc Könyvkiadó», Budapest, 1979. 180 с.

Czambel S. Slovenské ľudové rozprávky. «Vyd. krásnej literatúry» Bratislava, 1959. 373 с.

Дванадцять братıв. Закарпатскi казки. Ужгород: Карпати, 1972.  424 с.

.Баранников А. П. Синонимические повторы в новоиндийских языках. Ленинград, 1928. 266 с.

.Баранникова Е. Б. Бурятские народные сказки. Москва: Наука, 1978. 304 с.

.Берберова Р. Парные слва в русском и крымскотатарском языках. Симферополь, 2012. 270 с.

.Бикбулатов Н. В. Фольклор народов РСФСР. Уфа,  1974.  Вып. 1. 156 с.

.Вайс Д. Русские двойные глаголы и их соответствия в финно-угорских языках // Русский язык в научном освещении. Москва,  2003.  244 с.

.Воробьев В. В. Лингвокультурология. Теория и методы. М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.

.Земская Е. А. Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. 485 с.

.Каскабасов С. А. Казахская волшебная сказка. Алма-Ата, 1972. 368 с.

.Корнилов О. А. Языковые модели мира как отражение национальных менталитетов

// Россия и Запад, диалог культур.  М., МГУ, 1994. 341 с.



.Мокиенко В. М. В глубь поговорки. СПб.: МиМ, Паритет, 1999. 220 с.

.Пачаи И. Ареальные аспекты парных слов в русском языке. Ниредьхаза, 1995. 165 с.

.Пермяков Г. Л. Пословицы и поговорки народов Востока. М., 2001.  153 с.

.Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969. 168 с.

.Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. Москва, 1974. 352 с.

.Телия В. Н. Русская фразеология. М.: Языки русской культуры, 1996. 288 с.

.Ткаченко О. Б Сопоставительно-историческая фразеология славянских и финно- угорских языков. Киев: Наукова думка,  1979. 299 с.

.Токарев С. А. Религиозные верования восточнославянских народов XIX ― начала XX в. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. 164 с.

.Трубецкой Н. С. Верхи и низы русской культуры // Вестник Московского универ- ситета. 1927. — 1991. Сер. 9. № 1. С. 87–98.

.Трубецкой Н. С. Наследие Чингисхана // Вестник Московского университета. 1991. Сер. 9. фил. № 4. С. 33–78.  

.Филин Ф. П. Об истоках русского литературного языка // Вопросы языкознания, 1974. 326 с.

.Шипова Е. Н. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата, 1977. 444 с.

Joki, J. Uralier und Indogermanen. Helsinki, 1973. 169 с.

Kiparsky V. Russische Historische Grammatik. Heidelberg, 1975. 218 с.

Veenker, W. Die Frage des finno-ugrischen Substrats in der russischen Sprache. Bloomington — The Hague, 1967. 315 с.