Бурятского государственного университета
имени Доржи Банзарова
АвторизацияРУСENG

Вестник БГУ. Язык. Литература. Культура (журнал закрыт)

Библиографическое описание:
Ди Я.
,
Киселева Л. А.
ОТРАЖЕНИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ ЧИСЛОВОЙ СИМВОЛИКИ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ // Вестник БГУ. Язык. Литература. Культура (журнал закрыт). - 2018. №2. . - С. 34-40.
Заглавие:
ОТРАЖЕНИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ ЧИСЛОВОЙ СИМВОЛИКИ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ
Финансирование:
Коды:
УДК: 81.373
Аннотация:
Статья посвящена сопоставительному лингвокультурологическому анализу нумеративных фразеологизмов в русском и китайском языках с точки зрения отражения данными единицами символических смыслов числового кода. Материалом исследования служат фразеологизмы с компонентом четыре — 四 (si), которые ярко демонстрируют особенности фразеологизации имени числительного. Авторы осуществляют се- мантическую классификацию указанных фразеологизмов, обращая особе внимание на универсальные и уникальные компоненты их образной семантики. Установлено, что нумеративные фразеологизмы в обоих языках ярко отражают процесс десемантизации имени числительного, приобретение им образно-метафорического значения, а также определённой коннотативной окраски. Так, китайские фразеологизмы, включающие в качестве компонента числительное si («четыре»), в основном выражают отрицательную коннотацию, обозначая безвыходность положения либо что-то неточное, беспорядочное и т. д. Кроме того, выявлено, что китайские нумеративные фразеологизмы в большей мере отражают этнокультурную специфику числового кода, в том числе представления, связанные с религиозной, философской, бытовой и иными сферами. В русском языке фразеологизмы с компонентом четыре представлены ограниченно, при этом их образная семантика связана с репрезентацией символических смыслов, характерных для фольклорных текстов.
Ключевые слова:
фразеология; русский язык; китайский язык; сопоставительная лингвистика; семантика; имя числительное; числовой код; символика; коннотация; картина мира; этнокультурные особенности.
Список литературы:
Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / отв. ред. В. Н. Телия. М.: АСТ-Пресс Книга, 2006. 784 с.

Гизатуллина Л. Р. Нумерологические фразеологические единицы в английском и татарском языках: дис. … канд. филол. наук. Уфа, 2004. 231 с.

Ди Яогуанг, Киселева Л. А. Фразеологизмы с числовым компонентом в русском и китайском языках: лингвокультурологический аспект // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 6(60). Ч. 2. С. 75–77.

Мэн Цинжун. Лингвокультурологическая интерпретация русских цифровых фразеологизмов в практике преподавания китайским учащимся: дис. … канд. пед. наук. М., 2008. 239 с.

Муратова Р. Т. Нумерологические фразеологические единицы в тюркских языках (лингвокультурологический аспект) // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2: Филология и искусствоведение. 2015. Вып. 1(152). С. 71–77.

Пасечник Т. Б. Лингвокультурологический анализ фразеологических единиц с числовым компонентом в русском языке в сопоставлении с английским: дис. … канд. филол. наук. М., 2009. 217 с.

Пелипенко Л. М. Когнитивно-семиотические и лингвокультурные особенности ну- меративных фразеологических единиц (на материале английского и русского языков): дисс. … канд. филол. наук. Майкоп, 2016. 208 с.

Пикуль С. Ю. Фразеологизмы с компонентом «числительное» в аспекте перевода (на материале испанского и русского языков) // Социокультурные проблемы перевода: сборник научных трудов: материалы Международной научной конференции «Перевод: язык и культура». Воронеж: Изд-во Воронежск. гос. ун-та, 2010. Вып. 9. С. 294–298.

Сакаева Л. Р. Структурно-грамматическая организация нумерологических фразео- логических единиц антропоцентрической направленности русского, английского, татарского и таджикского языков // Ученые записки Казанского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2008. Т. 150. № 6. С. 197–201.

Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13000 фразеологических единиц. 3-е изд., испр. М.: Астрель: АСТ, 2008. 878 с.

Хуан Цинхуа. Симпатия и антипатия к числам в русской и китайской культурах // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. 2010. №3. С. 138–144.

Цуй Хун Ень. Семантика наименований чисел в русском и китайском языках: лингвокультурологический аспект: дис. … канд. филол. наук. Краснодар, 2003. 247 с.

Шакиров А. С. Семантико-типологический анализ нумеративных фразеологических единиц в разносистемных языках: дис. … канд. филол. наук. Самарканд, 1985. 161 с.

Шао Наньси. Нумеративные устойчивые выражения в русском языке: дисс. … канд. филол. наук. Воронеж, 2009. 183 с.

Швачко С. А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском и украинском языках. Киев: Вища школа, 1981. 143 с.

王俊龙 周易经传数理研究 北京:人民出版社 2015. 291期. (Ван Цзюньлон. Математические исследования Чжоуи Цзин. Пекин: Изд-во «Народная пресса», 2015. 291 с.).

叶舒宪著. 中国神话哲学. 西安:陕西人民出版社, 2005. 391期. (Йе Шусянь. Философия китайского мифа. Сиань: Изд-во «Шэнсийская народная пресса», 2005. 391 с.).

余光中. 成语和格言 // 海南师范学院学报. 社会科学版. 2004. 年02期. (Юй Гуанчун. Фразеологизмы и афоризмы // Известия Хайнаньского педагогического института. Общественные науки. 2004. №2. С. 1–5).

新华成语词典第2版. 商务印书馆. 2015. 1185期 (Синьха. Большой фразеологический словарь китайского языка / Cост. Чжао Кечинь. Пекин: Коммерция, 2015. 1185 с.).

林玉山. 中华成语大词典. 北京教育出版社. 2014. 1344 期 (Лин Юйшань. Большой китайский фразеологический словарь. Пекин: Пекинское образование, 2014. 1344 с.).

中华成语大词典. 江西教育出版社2014. 1116 期 (Большой китайский фразеологический словарь. Цзянсу: Цзянсийское образование, 2014. 1116 с.).