Бурятского государственного университета
имени Доржи Банзарова
АвторизацияРУСENG

Бурятский язык и литература в школе

Библиографическое описание:
Дашинимаева П. П.
ОТ СЕМИОТИКИ ЯЗЫКА-КУЛЬТУРЫ К РАЗВИТИЮ ИНТЕЛЛЕКТА. ПРИМЕНИМ КОНЦЕПЦИЮ ЮРИЯ ЛОТМАНА? // Бурятский язык и литература в школе. - 2024. №2. . - С. 3-15.
Заглавие:
ОТ СЕМИОТИКИ ЯЗЫКА-КУЛЬТУРЫ К РАЗВИТИЮ ИНТЕЛЛЕКТА. ПРИМЕНИМ КОНЦЕПЦИЮ ЮРИЯ ЛОТМАНА?
Финансирование:
Коды:
DOI: 10.18101/3033-1310-2024-2-3-15УДК: 81´22
Аннотация:
Цель данной статьи — представить видение Ю. М. Лотмана на культуру как физико-психологический семиотический ракурс языка и проиллюстрировать кон- цепцию материалом из бурятского языка-культуры. Ученый формулирует свою кон- цепцию в работе «Феномен культуры» не в виде обобщений семиотической деятель- ности извне, а заходя вовнутрь сознания мыслящего устройства. Тезисы, формирую- щие суть теории, последовательно излагаются в выделенных автором обзора шести разделах. Согласно точке зрения Лотмана, язык одного человека моделирует культуру как индивидуальное сознание с противоборствующими Я-личностями и недостатком познания, однако недостающие сведения обретаются в интеракции с другим и, далее, в коллективном интеллекте. Автор статьи соглашается с концепцией Ю. Лотмана, что только активные ментальные усилия порождают и формируют сложное мышление, т. е. интеллект, и опосредованно адресует соответствующее пожелание обучающимся. Подтверждения релевантности постулатов теории иллюстрируются бурятскими кон- текстами, которые эксплицируют культ прошлого и некритичное к нему отношение, в частности, в аспекте восприятия времени-природы-пространства, демонстрируя тем самым язык как культуру именно в понимании Лотмана.
Ключевые слова:
язык, сообщение, сознание, мышление — мыслящий, интеллект, индивидуальный, надындивидуальный, культура.
Список литературы:
Балдоржиев В. Оригинал — перевод, оригинал-перевод. URL: https://ok.ru/viktorbald/topic/69719234794781 (дата обращения: 02.03.2022). Текст: электронный.

Бахтин М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. URL: https://lingvotech.com/baxtin?ysclid=lvx935jwtm565241942 (дата обращения: 29.01.2024). Текст: электронный.

Витгенштейн Л. Философские исследования / перевод с немецкого М. С. Козловой // Философские работы. Москва, 1994. Ч. 1. С. 80–130. Текст: непосредственный.

Дашинимаева П. П. Внутрисемиотический перевод, или Почему в семиозисе ткань текста становится бледно-серой // Язык и личность: социокультурные и психологические трансформации: материалы международной научно-практической конференции (Москва, 15–16 декабря 2023 г.) / ответственный редактор С. В. Мыскин. Москва, 2023. С. 190–

URL: http//www.psycholinguistic.ru (дата обращения: 29.01.2024). Текст: электронный.

Лотман Ю. М. Феномен культуры // Избранные статьи: в 3 томах. Т. 1. Статьи по семиотике и топологии культуры. Таллин: Александра, 1992. С. 34–45. Текст: непосредственный.

Седов К. Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистический аспекты / под редакцией О. Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. 179 с. Текст: непосредственный.