Бурятского государственного университета
имени Доржи Банзарова
АвторизацияРУСENG

Бурятский язык и литература в школе

Библиографическое описание:
Бундаева Е. И.
Концепт «эдлэхэ» в бурятском языковом сознании: дефиниционный анализ // Бурятский язык и литература в школе. - 2025. №4. . - С. 11-17.
Заглавие:
Концепт «эдлэхэ» в бурятском языковом сознании: дефиниционный анализ
Финансирование:
Коды:
DOI: 10.18101/3033-1310-2025-4-11-17УДК: 811.512.31' 373
Аннотация:
Ключевым фактором, определяющим национально-культурное своеобра- зие концептов, выступает национальный менталитет — уникальный способ воспри- ятия и осмысления действительности.

Цель проведенного исследования — дефиниционный анализ концепта «эдлэхэ» для выявления его структурно-содержательной специфики в бурятском языковом созна- нии. Актуальность работы обусловлена необходимостью изучения бурятских концеп- тов как отражения национального менталитета и культурной идентичности. Методо- логия исследования основана на сравнительном анализе дефиниций лексемы «эдлэхэ» в ключевых бурятско-монгольских лексикографических источниках (словари Шагдарова, Цыдендамбаева, Лувсандэндэва, Цэвэла). Результаты показали, что концепт «эдлэхэ» обладает сложной семантической структурой, эволюционирующей от конкретных к абстрактным и духовно-нравственным. В работе выявлены ключевые смыслообразующие компоненты концепта: объект (ресурс), правообладание, временной фактор и, что наиболее значимо, нравственно-этическая причинность, связывающая право на «обладание» с моральным выбором человека.
Ключевые слова:
концепт «эдлэхэ», лингвокультурология, дефиниционный анализ, нравственно-этическая причинность, языковая картина мира, лексикография.
Список литературы:
Большой академический монгольско-русский словарь: в 4 томах: около 70 000 слов / Институт языка и литературы Академии наук Монголии, Институт языкознания РАН; [Ё. Баярсайхан и др.]; под общей редакцией А. Лувсандэндэва, Ц. Цэдэндамба; ответственный редактор Г. Ц. Пюрбеев. Москва: Academia, 2001–2002. Текст: непосредственный.

Достоевский Ф. М. Записки из Мертвого дома: рассказы / [вступительная статья Г. М. Фридлендера]. Москва: Советская Россия, 1983. 365 с. Текст: непосредственный.

Шагдаров Л. Д., Черемисов К. М. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь: в 2 томах. Т. 1: А–Н. Улан-Удэ: Республиканская типография, 2006. 636 с. Текст: непосредственный.

Черемисов К. М. Бурят-монгольско-русский словарь: около 25 000 слов: с прил. краткого граммат. справочника по бурят-монгол. яз. / под редакцией Ц. Б. Цыдендамбаева; Бурят-монгольский государственный научно-исследовательский институт культуры. Москва: Гос. изд-во иностр. и национ. словарей, 1951. 852 с. Текст: непосредственный.

Цэвэл Я., Лувсанбалдан Х. Монгол хэлний товч тайлбар толь / Бугд Найрамдах Монгол Ард Улсын Шинлэх Ухааны Академи, Хэл Зохиолын Хурээлэн. Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн хэрэг эрхлэх хороо, 1966. 910 с.