Бурятского государственного университета
имени Доржи Банзарова
АвторизацияРУСENG

Вестник БГУ. Филология

Библиографическое описание:
Абаева А. Т.
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ТОНКИЙ» В БУРЯТСКОМ И КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКАХ // Вестник БГУ. Филология. - 2022. №1. . - С. 3-12.
Заглавие:
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ТОНКИЙ» В БУРЯТСКОМ И КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Финансирование:
Коды:
DOI: 10.18101/2686-7095-2022-1-3-12УДК: 8.81
Аннотация:
Основываясь на принадлежности к одной языковой семье и родственности корейского и бурятского языков, мы ставим перед собой цель исследовать использование прилагательных размера в прямом и переносном значениях в данных языках. Являясь языками алтайской языковой семьи, бурятский и корейский языки обнаруживают сходства в морфологическом плане, однако лексический состав данных языков прежде не подвергался систематическому анализу, что составляет научную новизну исследования. В обоих языках сочетаемость прилагательных размера и формы напрямую зависит от конфигурации объекта, его топологического типа. Цель исследования — рассмотреть прилагательное ‘тонкий’ (для плоских предметов) ‘нимгэн’ и ‘얇다’ yalbta. Базу для исследования составили электронные корпуса, а также словарные статьи. В ходе исследования был активно использован метод сравнительного анализа, с его помощью были рассмотрены наиболее часто встречающиеся словосочетания с существительными топологии «слоя», которые демонстрируют схожую сочетаемость и легко переводятся с одного языка на другой. Помимо использования в прямом значении были проанализированы устойчивые выражения и использование данных прилагательных в переносном значении. В ходе сравнительного анализа прилагательных данных языков были получены результаты, которые свидетельствуют о близком характере употребления данных прилагательных в обо-их языках как в прямом, так и переносном значении и сходстве в реализации их семантических структур.
Ключевые слова:
бурятский язык, корейский язык, прилагательные, размер, тон-кий, сравнительный анализ
Список литературы:
1. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка // Избранные труды. Изд. 2. Москва: ЯРК, 1995. Т. 1. 480 с. Текст: непосредственный.

2. Баскаков Н. А. Алтайская семья языков и ее изучение. Москва: Наука, 1981. 134 с. Текст: непосредственный.

3. Котвич В. Исследование по алтайским языкам. Москва: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. 372 с. Текст: непосредственный.

4. Поливанов Е. Д. К вопросу о родственных отношениях корейского и «алтайских» языков // Известия Академии наук СССР. Сер. VI. Т. 21, вып. 7. 1927. С. 1195–1204. Текст: непосредственный.

5. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетае-мость. Москва: Русские словари, 2000. 238 с. Текст: непосредственный.

6. Рона-Таш А. Общее наследие или заимствования (к проблеме родства алтайских языков) // Вопросы языкознания. 1974. № 2. С. 31–45. Текст: непосредственный.

7. Старостин С. А. Алтайская проблема происхождения японского языка. Москва: Наука, 1991. 190 с. Текст: непосредственный.

8. Шагдаров Л. Д., Черемисов К. М. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь: в двух томах. Т. I. А–Н. Улан-Удэ: Республиканская типография, 2006. 636 с. Текст: непо-средственный.

9. Щербак А. М. Об алтайской гипотезе в языкознании // Вопросы языкознания. 1959. № 6. С. 51–63. Текст: непосредственный.

10. Lee Ki-Moon. A comparative study of Manchu and Korean. Seoul, 1958. P. 104–120.

11. Lee Ki-Moon. A history of Korean language. Cambridge University Press, 2011. 336 p.

12. National Institute of Korean Language. URL: https://www.korean.go.kr/front/mcfaq/ mcfaqList.do (дата обращения: 03.10.2020). Текст: электронный.

13. Poppe N. Introduction to Altaic linguistics. Wiesbaden: Otto Harrasowitz, 1965. 221 p.

14. Ramstedt G. J. A Korean Grammar / перевод с английского и примечания А. А. Холодовича; под редакцией и предисловие Б. К. Пашкова. Москва: Изд-во иностр. лит-ры, 1951. 232 с. Текст: непосредственный. 15. Ramstedt G. J. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft, Introduction to Altaic Linguistics / перевод Л. С. Слонима; под редакцией Н. А. Баскакова. Москва: Изд-во иностр. лит-ры, 1957. 255 с. Текст: непосредственный.

16. Talmy L. How language structures space. Spatial Orientation: Theory, Research, and Application // Herbert L. Pick, Jr. and Linda P. Acredolo(eds.). New York: Plenum Press, 1983. P. 225–282.