Бурятского государственного университета
имени Доржи Банзарова
АвторизацияРУСENG

Вестник БГУ. Филология

Библиографическое описание:
Бадуева Г. Ц.
ТЕМА СЕМЬИ И РОДА В ПРОЗЕ БУРЯТИИ 1970–1980-х гг. // Вестник БГУ. Филология. - 2023. №2. . - С. 9-15.
Заглавие:
ТЕМА СЕМЬИ И РОДА В ПРОЗЕ БУРЯТИИ 1970–1980-х гг.
Финансирование:
Коды:
DOI: 10.18101/2686-7095-2023-2-9-15УДК: 821.512.31
Аннотация:
Тема семьи и рода играет важную роль в прозе Бурятии. В произведениях бурятских писателей 1970–1980-х гг. создавалась в основном модель патриархальной семьи, перипетии ее истории вписаны в «большую историю» страны. Герои работают на благо родной страны, но в соответствии с временем их частная жизнь, в том числе семейная, наполненная повседневными заботами и мелочами, оказывается не менее интересной и художественно осмысляется. Так, сюжет повести Ш.-С. Бадлуева «Счастья тебе, Сыдылма!» построен на потере и обретении семьи как главной ценности в жизни человека, без которой невозможна полнота бытия. В повести Ц. Галанова «Дарима» и романе Ц.-Ж. Жимбиева «Течение» показана важная составляющая темы семьи — женские образы: дочь, невеста, жена, мать, бабушка и т. д., их судьба в военное и послевоенное время. Другое решение темы семьи и рода, связанное с мировоззренческими вопросами, дано в творчестве Д. Эрдынеева.
Ключевые слова:
бурятская литература, проза, Шираб-Сэнгэ Бадлуев, Цыден-Жап Жимбиев, Цырен Галанов, Доржи Эрдынеев, семья, род, патриархальная семья, женские образы, ценности.
Список литературы:
1. Бадлуев Ш.-С. Б. Счастья тебе, Сыдылма! // Писатели Аги. XX век: в 5 томах. Т. 3. Бадлуев Ш.-С. Б. Счастья тебе, Сыдылма! Зула-цветок. Белая степь: повести. Улан-Удэ: Республиканская типография, 2005. С. 5–43. Текст: непосредственный.

2. Бадуева Г. Ц. Мотив родового начала в прозе Д. Эрдынеева // Культура Цен-тральной Азии: письменные источники. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2021. Вып. 14. С. 118–127. Текст: непосредственный.

3. Башкеева В. В. От одинокого героя к герою в семье: вектор семьи в творчестве зрелого Пушкина // Вестник БГУ. Филология. 2020. № 2. С. 21–26. Текст: непосредственный.

4. Галанов Ц. Р. Дарима // Галанов Ц. Р. Вечная весна: повести: перевод с бурятского. Москва: Советская Россия, 1984. С. 3–102. Текст: непосредственный.

5. Жимбиев Ц.-Ж. А. Течение: роман, рассказы / перевод с бурятского; послесловие А. Белоусова. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1982. 336 с. Текст: непосредственный.

6. Ильин И. А. О семье // Семья — величайший дар: антология произведений русских писателей. Москва: Центр книги, 2008. С. 5–11. Текст: непосредственный.

7. История бурятской литературы: в 3 томах. Т. 3. Современная бурятская литера-тура (1956–1995). Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1997. 298 с. Текст: непосредственный.

8. Мобу. Танец орла. Улан-Удэ, 2014. 192 с. Текст: непосредственный.

9. Осьмухина О. Ю. Специфика воплощения темы рода в отечественной прозе рубежа XX–XXI вв. // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2015. № 1. С. 286–289. Текст: непосредственный.

10. Фролова И. В. Художественное осмысление семейного начала в литературе Бу-рятии // Евразийский фронтир: общее ментальное пространство в русской и монгольской культурах. Улан-Батор, 2006. С. 78–80. Текст: непосредственный.

11. Эрдынеев Д. О. Большая родословная: роман / авторизованный перевод с бурятского А. Верещагиной. Москва: Советский писатель, 1983. 368 с. Текст: непосредственный.