Вестник БГУ. Филология
Библиографическое описание:
,
ТРАНСПОЗИЦИЯ ЛЕКСЕМЫ ПОЛУЧАЕТСЯ: ОТ ГЛАГОЛА К СЛОВУ-ПАРАЗИТУ (НА МАТЕРИАЛЕ НАЦИОНАЛЬНОГО КОРПУСА РУССКОГО ЯЗЫКА) // Вестник БГУ. Филология. - 2025. №1. . - С. 30-38.
Заглавие:
ТРАНСПОЗИЦИЯ ЛЕКСЕМЫ ПОЛУЧАЕТСЯ: ОТ ГЛАГОЛА К СЛОВУ-ПАРАЗИТУ (НА МАТЕРИАЛЕ НАЦИОНАЛЬНОГО КОРПУСА РУССКОГО ЯЗЫКА)
Финансирование:
Коды:
Аннотация:
Статья посвящена исследованию семантической и функциональной эволюции лексемы получается в современном русском языке. На основе анализа корпусных данных авторы прослеживают трансформацию этой лексемы от полнозначного глагола к распространенному слову-паразиту. В статье рассматриваются факторы, способствующие этой трансформации, анализируются функции лексемы получается в современной речи, а также оценивается влияние этого явления на качество речи и коммуникативную эффективность. Результаты исследования, проведенного на основе анализа данных Национального корпуса русского языка (НКРЯ), указывают на явную тенденцию к функциональной деградации лексемы получается. Способность передавать в неявном виде важные для современного общества смыслы, синкретичность и полифункциональность, разговорный характер — все это способствует частотному употреблению показателя получается в современных текстах.
Ключевые слова:
транспозиция, модаляция, глагол, вводное слово, слово-паразит, функциональный аспект, Национальный корпус русского языка.
Список литературы:
1. Викторова Е. Ю. Функционирование дискурсивных слов с диффузным значением // Вестник Томского государственного университета. 2014. № 383. С. 27–34. Текст: непосредственный.
2. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке. Москва: Просвещение, 1950. 105 с. Текст: непосредственный.
3. Виноградов В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове. Москва: Высшая школа, 1972. 614 с. Текст: непосредственный.
4. Гак В. Г. Десемантизация языкового знака в аналитических конструкциях синтаксиса // Аналитические конструкции в языках различных типов. Москва: Наука, 1965.
С. 129–142. Текст: непосредственный.
5. Дараган Ю. В. Функции слов-«паразитов» в русской спонтанной речи // Русская филология. № 11: сборник научных работ молодых филологов. Тарту: Tartu Ülikooli Kirjastus, 2000. С. 201–209. Текст: непосредственный.
6. Матханова И. П. Высказывания со словом получается: предпосылки и условия вводного употребления // Вестник ТГУ. Филология. 2015. № 3. С. 33–47. Текст: непосредственный.
7. Ожегов С. И. Словарь русского языка / под редакцией Н. Ю. Шведовой. Москва: Русский язык, 1975. 847 с. Текст: непосредственный.
8. Остроумова О. А., Фрамполь О. Д. Трудности русской пунктуации: словарь вводных слов, сочетаний и предложений. Москва: Изд-во МГУ, 2009. 501 с. Текст: непосредственный.
9. Плунгян В. А. Зачем мы делаем национальный корпус русского языка // Отечественные записки. 2005. № 2. С. 296–308. Текст: непосредственный.
10. Плунгян В. А. Корпус как инструмент и как идеология: о некоторых уроках современной корпусной лингвистики // Русский язык в научном освещении. 2008. № 16(2).
С. 7–20. Текст: непосредственный.
11. Плунгян В. А. Дискурсивные слова: 7 фактов о богатстве значений слов-паразитов. 2013. URL: https://postnauka.ru/video/2961 (дата обращения: 15.12.2024). Текст: электронный.
12. Разлогова Э. Г. К вопросу о специфических употреблениях модальных слов: слова-паразиты в русской и французской речи // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2003. № 6. С. 152–169. Текст: непосредственный.
13. Словарь синонимов русского языка / под общей редакцией Л. Г. Бабенко. Москва: Астрель, 2011. 687 с. Текст: непосредственный.
14. Тимофеев К. А. О транспозиции временных форм глагола в русском языке // История языка. Новосибирск, 1999. С. 3–7. Текст: непосредственный.
15. Шигуров В. В., Шигурова Т. А. Транспозиция языковых единиц из финитивных глаголов в разряд вводно-модальных слов с семантикой логической и/или эмоциональной оценки // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 7, ч. 3. С. 174–179. Текст: непосредственный.
16. Шигуров В. В. Модаляция глаголов в русском языке // Wschodnioeuropejskie Czasopismo Naukowe (East European Scientific Journal) / JĘZYKOZNAWSTWO I LIT-ERATUROZNAWSTWO. 2016. № 8. С. 93–105. Текст: непосредственный.