Вестник БГУ. Филология
Библиографическое описание:
ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЭКСПЛИКАЦИЯ ЗЛОСТИ И ГНЕВА В МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКАХ // Вестник БГУ. Филология. - 2025. №3. . - С. 39-46.
Заглавие:
ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЭКСПЛИКАЦИЯ ЗЛОСТИ И ГНЕВА В МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКАХ
Финансирование:
Статья подготовлена в рамках государственного задания (проект «Мир человека в монгольских языках: анализ средств выражения эмотивности», № 121031000258-9).
Коды:
Аннотация:
В данной статье рассматриваются эмотивы, называющие злость, гнев и раздражение в монгольских языках. Целью данной работы является установление возможных мотивов номинации в эмотивах злости. Актуальность работы обусловлена важностью проблем, связанных с восприятием и осмыслением языковой личностью способов вербализации перцептивного и эмоционального опыта. Материалы для статьи были взяты из двуязычных, толковых словарей монгольских языков, а также полевых материалов автора. Были использованы описательный метод, методы сплошной выборки, систематизации выбранных языковых единиц и их контекстологического анализа. В эмотивной лексике монгольских языков рассматриваемого семантического поля представлены традиционные для данной сферы метафоры «злость — это пар», «злость — это жидкость», «злость — это огонь», «гнев — это опасный зверь». Злость в монгольских языках уподобляется яду, изжоге, закипая, бурля, пламенея и выходя наружу. Исследования в подобном ключе позволяют уточнить лингвистические и психологические представления о связи восприятия и познания, глубже осознать значимость системы интерпретации сенсорной информации, транслируемой с помощью разных ощущений в организме.
Ключевые слова:
монгольские языки, глагол, существительное, прилагательное, эмоция, семантика, метафора, производящая основа, номинация, восприятие.
Список литературы:
1. Большой академический монгольско-русский словарь: в 4 томах. Т. 3. Ө–Ф / ответственный редактор Г. Ц. Пюрбеев. Москва, 2001. 438 с. Текст: непосредственный.
2. Большой академический монгольско-русский словарь: в 4 томах. Т. 4. Х–Я / ответственный редактор Г. Ц. Пюрбеев. Москва, 2002. 502 с. Текст: непосредственный.
3. Дадуева Е. А. Конструкции каузации отрицательных эмоций в бурятском языке // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2024. № 3(45).
С. 9–17. Текст: непосредственный.
4. Душенкова Т. Р. Лексические дефиниции эмоции гнева в удмуртском языке // Вестник угроведения. 2017. Т. 7, № 2(29). С. 39–45. Текст: непосредственный.
5. Клобуков П. Е. Метафора как концептуальная модель формирования языка эмоций // Язык, сознание, коммуникация: сборник статей. Москва: Филология, 1997. Вып. 2.
С. 41–47. Текст: непосредственный.
6. Kowalewski J. E. Dictionnaire mongol-russe-français. Kasan, 1849. V. I–III. Р. 37.
7. Комкова Е. В. Испытывая гнев: кто, как и на кого разгневался в монгольском фольклоре // Фольклор: структура, типология, семиотика. 2021. Т. 4, № 1. С. 39–48. Текст: непосредственный.
8. Lessing F. D. Mongolian-English dictionary. Berkeley–Los Angeles, 1960. 1217 р.
9. Мулаева Н. М. Эмотивные глаголы в калмыцком героическом эпосе «Джангар» // Oriental Studies. 2020. Т. 13, № 4. С. 1103–1120. Текст: непосредственный.
10. Цыренов Б. Д. Лексико-фразеологическое своеобразие выражения негативной эмотивности в монгольских языках (на примере бурятских глагольных фразеологизмов с семантикой «гневаться») // Russian Linguistic Bulletin. 2024. № 5(53). URL: https://rulb.org/archive/5-53-2024-may/10.60797/RULB.2024.53.27 (дата обращения: 20.08.2025). Текст: электронный.
11. Цыренов Б. Д. Эмотивы со значением ʻзлость, гневʼ в монгольских языках // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. 2022. Вып. 2. С. 59‒66. Текст: непосредственный.
12. Чертыкова М. Д. Глаголы со значением эмоции в хакасском языке: парадигма-тика и синтагматика. Абакан: Изд-во Хакас. гос. ун-та им. Н. Ф. Катанова, 2015. 160 с. Текст: непосредственный.