Вестник БГУ. Философия
Библиографическое описание:
ПРЕД-ПОЛОЖЕННОСТЬ ФИЛОСОФСКОГО ТЕКСТА: ОТ ИСТОРИИ К ЦИФРЕ // Вестник БГУ. Философия. - 2021. №3. . - С. 86-97.
Заглавие:
ПРЕД-ПОЛОЖЕННОСТЬ ФИЛОСОФСКОГО ТЕКСТА: ОТ ИСТОРИИ К ЦИФРЕ
Финансирование:
Работа выполнена под научным руководством кандидата философских наук, доцента, заведующей кафедрой философии и гуманитарных дисциплин ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет» Поляковой Натальи Бори- совны.
Коды:
Аннотация:
В данной статье рассматривается философский текст в структурах предзаданности. Обозначается начало текста как пред-текст. Вхождение в текст по- лагает структуры «пред-», которые размечают поле мышления. Он существует на границе между предшествующим контекстом и последующей мыслью. В рамках философского метода субъект-объектного тождества задается направление от «пред-» к тексту. Обращение к пред-тексту позволяет понимать его как историю и кон-текст. Возникает два способа объективации — классика и традиция. Классика предъявляет «эталонное» понимание текста в рамках одной общей традиции смысла. Так обнаруживается нехватка иных смыслов вне традиции. Классическое понимание «предшествования» может быть проанализировано через концепт «ризома» (Делез). Цифровое пространство, существующее как ризома, становится новым вариантом предшествования для создания философского текста. Пред-текст становится цифро- вым гипертекстом. Он состоит из множества текстов, отсылающих друг к другу в виде скольжения по гиперссылкам. Пред-текст манифестирует пред-заданное нача- ло мышления, разворачивающееся в тексте. В концепте «классика» субъективность задается «абсолютным субъектом». В классическом понимании истории субъектив- ность задается «абсолютным субъектом». Современное представление структур предшествования выделяется «номадическим субъектом». Ризомное бытие цифро- вого текста предопределяется «присутствующим субъектом». Таким образом, пред- текст вводит смысло-положенность и указывает на присутствие субъекта в теле фи- лософского текста.
Ключевые слова:
пред-текст, философский текст, язык, введение, предзаданность, мышление, традиция, контекст, классика, ризома, цифра, история, субъект- объектное тождество.
Список литературы:
Фуко М. Введение к: Бинсвангер Л. Сон и существование // Ранние работы / пере- вод с французского и предисловие О. А. Власовой. Санкт-Петербург: Владимир Даль, 2015. С. 83‒196. Текст: непосредственный.
Барт Р. Удовольствие от текста // Избранные работы: семиотика. Поэтика. Москва, 1994. С. 462‒518. Текст: непосредственный.
Гадамер Х.-Г. Истина и метод: основы философской герменевтики / перевод с немецкого, под общей редакцией и вступительная статья Б. Н. Бессонова. Москва: Про- гресс, 1988. 704 с. Текст: непосредственный.
Полякова Н. Б. Герменевтическая интерпретация «знания как бытия» // История. Семиотика. Культура: сборник материалов международной научной конференции, по- священной 250-летию Фридриха Шлейермахера (Самара, 23‒24 ноября 2018 г.) / Самар- ский университет, ответственный редактор И. В. Дёмин. Самара: Изд-во Самар. гуманит. акад., 2018. С. 149‒154. Текст: непосредственный.
Ситковский Е. П. Философская энциклопедия Гегеля // Гегель. Энциклопедия фи- лософских наук. Т. 1. Наука логики. Москва: Мысль, 1974. С. 5‒52. Текст: непосред- ственный.
Бурдье П. Мертвый хватает живого. Об отношениях между историей овеществлен- ной и историей инкорпорированной // Социология политики / перевод с французского, составление, под общей редакцией и предисловие Н. А. Шматко. Москва: Socio-Logos, 1993. С. 263‒309. Текст: непосредственный.
Гегель Г. Энциклопедия философских наук. Т. 1. Наука логики. Москва: Мысль, 1974. 452 с. Текст: непосредственный.
Карьер Ж.-К., Эко У. Не надейтесь избавиться от книг! URL: http://www.pseudology.org/Eco_Umberto/Ne_nadeites_izbavi_ot_knig2.pdf (дата обращения: 18.04.2021). Текст: электронный.
Бодрийяр Ж. Фатальные стратегии / перевод с французского А. Качалова; научный редактор Д. Дамте. Москва: РИПОЛ классик, 2017 288 с. Текст: непосредственный.
Хайдеггер М. Бытие и время: перевод с немецкого В. В. Бибихина. Харьков: Фо- лио, 2003. 503 с. Текст: непосредственный.
Барт Р. Нулевая степень письма: перевод с французского. Москва: Академический Проект, 2008. 431 с. Текст: непосредственный.