Вестник БГУ. Философия
Библиографическое описание:
Интеркаляция и транскаляция в современном бурятском языке // Вестник БГУ. Философия. - 2016. №2. Филология. Филология. - С. 10-16.
Заглавие:
Интеркаляция и транскаляция в современном бурятском языке
Финансирование:
Коды:
Аннотация:
Социолингвистические исследования в области бурятского языка в большей степени касались проблем сохранения родного языка, его витальности, включения в те или иные сферы коммуникации, применения языка в тех или иных областях человеческой деятельности, его популярности. В статье осуществлена попытка обрисовать контуры влияния русского языка на разные уровни бурятского языка (лексический уровень, словообразовательная система бурятского языка, особенности внедрения русских синтагм различной длины в разговорную речь и факты калькирования на уровне синтаксиса). Эта работа предваряет большой проект, цель которого ― выявить степень влияния русского языка на бурятский.
Ключевые слова:
бурятский язык, взаимодействие языков, заимствования, калькирование, симметрические кальки, асимметрические кальки, речевые клише, дивергенция, конвергенция, интеркаляция, транскаляция.
Список литературы:
1. Встречи этнических культур в зеркале языка. ― М.: Наука, 2002. ― 472 с.
2. Дарбеева А. А. Русско-монгольские языковые контакты в условиях двуязычия. ― М., 1984. ― 191 с.
3. Карлинский А. Е. Основы теории взаимодействия языков. ― Алма-Ата: Гылым, 1990. ― 181 с.
4. Нещименко Г. П. Заимствование как проявление культурно-языковых контактов и их функционирование в языке-реципиенте // Встречи этнических культур в зеркале языка. ― М.: Наука, 2002. ― С. 121–151.
5. Цыдендамбаев Ц. Б. К взаимовлиянию русского и бурятского языков // Взаимовлия- ние языков в Бурятии. ― Улан-Удэ, 1978. ― С. 49–54.
6. Цыренов Б. Д. Языковой сдвиг в бурятском языке // Язык как национальное достоя- ние: проблемы сохранения лингвистического разнообразия: материалы междунар. науч. конф. (9–13 сентября 2009 г.). ― Улан-Удэ, 2009. ― С. 181–187.