Вестник БГУ. Язык. Литература. Культура (журнал закрыт)
Библиографическое описание:
ЖИВОТНОВЕДЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В ЗАБАЙКАЛЬСКОМ УЗУСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА XVIII века // Вестник БГУ. Язык. Литература. Культура (журнал закрыт). - 2020. №1. . - С. 33-42.
Заглавие:
ЖИВОТНОВЕДЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В ЗАБАЙКАЛЬСКОМ УЗУСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА XVIII века
Финансирование:
Коды:
УДК: 81’373
Аннотация:
В статье рассматривается лексика животноводства, занимающая одно из главных мест в словарном составе забайкальского узуса русского языка XVIII в. Актуальность ее исследования заключается в том, что данная лексика обладает ярко выраженной региональной спецификой, которая обусловлена тем, что занятие животноводством, являвшееся основным видом хозяйственной деятельности у коренного населения края, оказало большое влияние на характер хозяйствования русских в процессе освоения забайкальского региона.
В работе на материале забайкальских памятников деловой письменности описываются разнообразные тематические группы слов, обозначающих домашних животных. В исследуемых памятниках богато представлена региональная лексика мастей живот- ных — лошадей, крупного и мелкого рогатого скота, верблюдов (бабровый, халзаный, халюный и др.), среди которых особо следует отметить семантические регионализмы (голубой ‘пепельный, светло-серый’, крылатый ‘чалый, с темными лопатками’). Вы- деляются группы названий частей тела животных (подбрюшица, хрясцы, степь ‘холка лошади’), наименования естественных и специальных отметин на шерсти животных (иверень, выскирь, чубарина, чатина и др.): активность их употребления была связана со случаями нередких краж скота и лошадей, конфискации имущества и передачи скота и лошадей в «государев табун». Рассматривается группа слов, обозначающих половозрастные признаки животных (селеток, бурун, качарик, лоншак и др.), чья вер- бальная характеристика в забайкальском региолекте отчасти была обусловлена влиянием бурятского языка. Представлена также тематическая группа слов, обозначающих особенности поведения животных (суровой, урос).
Ключевые слова:
лексика; домашние животные; регионализмы; забайкальские памятники деловой письменности XVIII века.
Список литературы:
Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствова- ния из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. М.; Новосибирск: Наука, 2000.
ГАИО — Государственный архив Иркутской области
ГАЧО — Государственный архив Читинской области
Иванов Вяч. Вс. Славяно-арийские (индоиранские) лексические контакты // Сла- вянские языковые и этноязыковые системы в контакте с неславянским окружением. М., 2002. С. 20–21.
Ирк. сл. — Иркутский областной словарь. Иркутск, 1973–1979. Т. 1–3.
Картотека СРНГ — Картотека Словаря русских народных говоров, хранящаяся в Институте лингвистических исследований РАН (г. Санкт-Петербург).
Красн. сл. — Словарь русских говоров южных районов Красноярского края. Крас- ноярск, 1968.
МАС — Словарь русского языка в четырех томах / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Изд-во «Русский язык», 1981.
НАРБ — Национальный архив республики Бурятия
Одинцов Г. Ф. Из истории гиппологической лексики в русском языке. М., 1980.
РГАДА — Российский государственный архив древних актов.
СГССЗ — Словарь говоров старообрядцев (семейских) Забайкалья. Новосибирск, 1998.
СРНГ — Словарь русских народных говоров. М.; Л.: Наука, 1965–2004. Вып. 1–37.
Сл. XVIII — Словарь русского языка XVIII века
Сл. Д. — Даль В. И. Толковый словарь живого русского языка: в 4 т. М., 1989– 1991.
Сл. XI-XVII — Словарь русского языка XI-XVII веков. Вып. 1–26. М.: Наука, 1975–2003.
Сл. Эл. — Элиасов Л. Е. Словарь русских говоров Забайкалья. М.: Наука, 1980.
Тумурова А.Т. Генезис обычного права бурят. Улан-Удэ: Изд-тво Бурят. гос. ун-та, 2005.