Бурятского государственного университета
имени Доржи Банзарова
АвторизацияРУСENG

Вестник БГУ. Философия

Библиографическое описание:
Белькова Е. В.
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ЭКОНОМИСТОВ УСТНОМУ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ ПЕРЕВОДУ // Вестник БГУ. Философия. - 2015. №1. Педагогика. Педагогика. - С. 10-15.
Заглавие:
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ЭКОНОМИСТОВ УСТНОМУ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ ПЕРЕВОДУ
Финансирование:
Коды:
УДК: 378
Аннотация:
В статье рассматриваются вопросы, связанные с переводческой подготовкой будущих эко- номистов. Предпринимается попытка выявить и описать компоненты содержания обучения сту- дентов экономических специальностей устному последовательному переводу.
Ключевые слова:
устный последовательный перевод, перевод в сфере профессиональной коммуникации, подготовка переводчиков, содержание обучения переводу.
Список литературы:
1. Алексеева И. С. Введение в переводоведение: учеб. пособие для студентов филол. и лингвист. факультетов высших учебных заведений. — М.: Академия, 2004. — 352 с.

2. Гавриленко Н. Н. Теоретические и методические основы подготовки переводчиков научно-технических текстов: монография. — М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2004. — 268 с.

3. Лапидус Б. А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе: учеб. пособие. — М.: Высшая школа, 1986. — 144 с.

4. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. — М.: Просвещение, 1969. — 304 с.

5. Сдобников В. В., Петрова О. В. Теория перевода: учебник для студентов лингвистических вузов и фа- культетов иностранных языков. — М.: АСТ: Восток–Запад, 2007. — 448 с.

6. Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков): монография. — М.: Высш. шк., 1989. — 238 с.

7. Чужакин А. П. Мир перевода — 7. Прикладная теория устного перевода и переводческой скорописи. Курс лекций: учеб. пособие для переводческих и филологических факультетов. — М.: Р. Валент, 2003. — 232 с.