Бурятского государственного университета
имени Доржи Банзарова
АвторизацияРУСENG

Вестник БГУ. Язык. Литература. Культура (журнал закрыт)

Библиографическое описание:
Сусеева Д. А.
АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ПРОБЛЕМЫ КАЛМЫЦКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ // Вестник БГУ. Язык. Литература. Культура (журнал закрыт). - 2020. №3. . - С. 51-62.
Заглавие:
АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ПРОБЛЕМЫ КАЛМЫЦКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Финансирование:
Коды:
DOI: 10.18101/2305-459X-2020-3-51-62УДК: 811.512.375
Аннотация:
Большую помощь современному исследователю-калмыковеду могут
оказать материалы, хранящиеся в Бюджетном учреждении Республики Калмыкия
«Национальный архив». Тысячи деловых писем калмыцких ханов XVIII в. и их современников донесли до нас не только конкретные исторические события, но и
культурную (понятийную) картину мира калмыцкого народа, которая была сформирована на основе конкретных людей, полученных с помощью их органов чувств
и прошедших через их сознание, как коллективное, так и индивидуальное. Эти архивные материалы свидетельствуют о том, что культурная картина мира калмыцкого народа богата и своеобразна. Это своеобразие связано с целым рядом фактов,
а именно: с кочевым образом жизни народа, культурой, историей, социальным
устройством общества, религией, традициями, обычаями в новых социальноисторических условиях. Изучая мир калмыков XVII–XVIII вв., их культуру, образ
жизни, национальный характер, менталитет, можно познать особенности калмыцкого языка, потому что реальное употребление калмыцких слов в речи, реальная
калмыцкая речевая деятельность (или речепроизводство) в значительной степени
определяются социальной и культурной жизнью говорящего на калмыцком языке — языке калмыцкого народа, живущего в составе Российского государства более 400 лет. В основе калмыцких языковых структур лежат не только структуры
социокультурные, но и речевые. Знать значения калмыцких слов и правила калмыцкой грамматики недостаточно для того, чтобы пользоваться языком как средством общения, делая это общение эффективным, результативным. Необходимо
глубже знать мир изучаемого языка. Исследуя речевую деятельность, надо обращать внимание на то, кто, когда, где, кому, что сказал/написал, как сказанное/написание содержание (информация) соответствует реальности, в которой
осуществляется общение. Язык деловой переписки калмыцких ханов и их современников дает ответы на многие проблемные вопросы калмыцкого языкознания и,
в частности, калмыцкой лексикографии.
Ключевые слова:
калмыцкий язык XVIII в.; материал, методология и методы исследования; архивные документы как основа для решения актуальных проблем калмыцкого языкознания и исторической лексикографии.
Список литературы:
1. Асирова Н. Д. Исследование частей речи в калмыцком языке XVIII века (на материале деловых документов): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2002. 25 с.

2. Бакунин В. М. Описание калмыцких народов, а особливо из них торгоутского, и поступков их ханов и владельцев. Сочинение 1761 года. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1995. 153 с.

3. Гедеева Д. Б. Письма наместника Калмыцкого ханства Убаши (XVIII в.). Элиста: Изд-во КИГИРАН, 2004. 194 с.

4. Кокшаева Н. О. Языковые особенности эпистолярного наследия калмыцкого хана Дондук-Даши. Элиста: Герел, 2011. 191 с.

5. Котвич Вл. Л. Опыт грамматики калмыцкого разговорного языка. Прага, 1929. 418 с.

6. Очерки истории Калмыцкой АССР. Дооктябрьский период / под ред. Н. В. Устюгова. М.: Наука, 1967. 479 с.

7. Сусеева Д. А. Ramstedt G. I. Kalmückisches Wörterbuch. Helsinki, 1935 // Записки КНИИЯЛИ. Элиста: Калмиздат, 1964. Вып. 3. С. 129–143.

8. Сусеева Д. А. Письма хана Аюки и его современников (1714–1724 гг.): опыт лингвосоциологического исследования. Элиста, 2003. 459 с.

9. Сусеева Д. А. Письма калмыцких ханов XVIII века и их современников (1713–1771 гг.). Избранное // Грамматический строй калмыцкого языка XVIII века: морфонология и морфология (на материале писем калмыцких ханов и их современников). Элиста, 2011. 199 с.

10. Русские переводы XVIII века деловых писем калмыцких ханов и их современников: тексты и исследования / Д. А. Сусеева [и др.]. М.. Элиста, 2013. 743 с.

11. Хараева А. Т. Русские заимствованные слова в калмыцком языке XVIII века. Элиста: Калмыцкий государственный университет, 2014. 223 с.

12. Хальмг-орс толь / под ред. Б. Д. Муниева. М.: Русский язык, 1977. 764 с.

13. Шанский Н. М., Боброва Т. А. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. М.: Дрофа, 2000. 399 с.

14. Ramatedt G. J. Kalmückisches Wörterbuch. Helsinki, 1935.