Бурятского государственного университета
имени Доржи Банзарова
АвторизацияРУСENG

Вестник БГУ. Филология

Библиографическое описание:
Бадмаева Л. Б.
,
Базаржапова А. Д.
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ИРОНИИ В БУРЯТСКИХ ПИСЬМЕННЫХ ТЕКСТАХ // Вестник БГУ. Филология. - 2025. №4. . - С. 67-76.
Заглавие:
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ИРОНИИ В БУРЯТСКИХ ПИСЬМЕННЫХ ТЕКСТАХ
Финансирование:
Статья подготовлена в рамках государственного задания (проект «Мир человека в монгольских языках: анализ средств выражения эмотивности», № 121031000258-9).
Коды:
DOI: 10.18101/2686-7095-2025-4-67-76УДК: 81=512.31
Аннотация:
Актуальность темы исследования определяется возрастающим значением антропоориентированной лингвистики и малой изученностью вербализации эмоций в бурятском языке. Статья посвящена выявлению лексических средств, фигур речи, передающих эмоциональное состояние человека. Материалом для исследования послужили фрагменты из современных художественных текстов и исторического нарратива бурят на монгольском письме. Определено, что в повествовательных нарративах бурят мало используются средства выражения эмоций, за исключением выражения иронии. Ирония и сарказм широко представлены в любом обществе, но языковые средства их выражения недостаточно исследованы в лингвистике. Вы-явлено, что в письменных текстах бурят ирония может передаваться с помощью таких языковых средств, как стилистически маркированная лексика (в частности, гипербола, возникающая посредством употребления слов высокого стиля), модальные частицы (da-a / даа, гээшэ, -л(э) и др.) и повторы (лексические, смысловые и др.). Эти элементы сами по себе не являются маркерами иронических высказываний, но способны в определенном контексте передавать скрытую насмешку, отрицательное отношение говорящего к чему-либо, особую эмоционально-интеллектуальную окраску — иронию, переходящую в сарказм.
Ключевые слова:
бурятский язык, ирония, корпусный материал, бурятские летописи, модальные частицы, повторы, стилистика, эмотивность
Список литературы:
1. Абаева Ю. Д. Интонационное выражение эмоций в современном бурятском языке // Russian Linguistic Bulletin. 2023. № 12(48). С. 1–7. URL: https://rulb.org/archive/12-48-2023-december/10.18454/RULB.2023.48.48 (дата обращения: 20.07.2025). Текст: электронный.

2. Бадмаева Л. Б. Летопись Вандана Юмсунова — памятник письменной культуры бурят XIX в. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2007. 394 с. Текст: непосредственный.

3. Бадмаева Л. Б. Языковое пространство бурятского летописного текста. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2012. 296 с. Текст: непосредственный.

4. Базаржапова А. Д., Иванов В. В. Бурятский язык в современном медиапространстве: положительные тенденции // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. 2024. Вып. 2. С. 26–35. Текст: непосредственный.

5. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): учебное пособие для вузов / ответственный редактор Г. А. Золотова. 3-е изд., испр. Москва: Высшая школа, 1986. 640 с. Текст: непосредственный.

6. Дадуева Е. А. Повторы как средство выражения эмоционального воздействия в бурятских каузативных конструкциях // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. 2023. Вып. 3. С. 26‒32. Текст: непосредственный.

7. Даржаева Н. Б. Синтаксические средства выражения эмоций в бурятском языке // Культура Центральной Азии: письменные источники. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2021. Вып. 14. С. 89–97. Текст: непосредственный.

8. Ермакова О. П. Ирония и ее роль в жизни языка: учебное пособие / ответственный редактор Л. П. Крысин. 3-е изд., стер. Москва: Флинта, 2022. 202 с. Текст: непосредственный.

9. Летопись хоринских бурят. Вып. 1. Хроники Тугултура Тобоева и Вандана Юмсунова. Текст издал Н. Н. Поппе // Труды Института востоковедения. Т. IX. Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1935. 172 с. Текст: непосредственный.

10. Летопись хоринских бурят. Хроники Тугулдура Тобоева и Вандана Юмсунова / перевод Н. Н. Поппе // Тр. Института востоковедения. XXXIII. Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1940. 106 с. Текст: непосредственный.

11. Мулаева Н. М. Эмотивные глаголы в калмыцком героическом эпосе «Джангар» // Oriental Studies. 2020. Т. 13, № 4. С. 1103–1120. Текст: непосредственный.

12. Походня С. И. Языковые виды и средства реализации иронии. Киев: Наукова думка, 1989. 128 с. Текст: непосредственный.

13. Сундуева Е. В. Тени улыбки в монгольских языках // Вестник Челябинского государственного университета. 2018. № 6(416). С. 179–184. Текст: непосредственный.

14. Цыренов Б. Д. Лексико-фразеологическое своеобразие выражения негативной эмотивности в монгольских языках (на примере бурятских глагольных фразеологизмов с семантикой «гневаться») // Russian Linguistic Bulletin. 2024. № 5(53). С. 1–5. URL: https://rulb.org/archive/5-53-2024-may/10.60797/RULB.2024.53.27 (дата обращения: 21.07.2025). Текст: электронный.

15. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. Москва: Гнозис, 2012. 414 с. Текст: непосредственный.

16. Bally Ch. Traité de stylistique française. 2 vols. Heidelberg: C. Winter, 1909.

17. Eke C. I., Norman A. A., Shuib L., Nweke H. F. Sarcasm Identification in Textual Data: Systematic Review, Research Challeges & Open Directions. Artificial Intelligence Review. 2020; 53: 4215–4258.

18. Ginneken J. van. Principes de linguistique psychologique. P. etc., 1907. 552 p.

19. Kaufer D. S. Irony, Interpretive Form, and the Theory of Meaning. Poetics Today. 1983; 4; 3: 451–464.