Dorji Banzarov Buryat state University
LoginРУСENG

Bulletin of BSU. Language. Literature. Culture

Bibliographic description:
Dashieva S. B.
ABOUT MONGOLIAN TRANSLATION OF THE TIBETAN MEDICAL WORK "INSTRUCTIONS CALLED THE KHAN'S TREASURE" («�ᠠᠭ᠋ᠠᠨ ᠤ ᠡᠳ᠋ ᠦᠨ ᠰᠠᠩ ᠨᠡᠷᠡᠲᠦ ᠤ�ᠳ᠋ᠢᠰ») // Bulletin of BSU. Language. Literature. Culture. - 2020. №3. . - С. 38-44.
Title:
ABOUT MONGOLIAN TRANSLATION OF THE TIBETAN MEDICAL WORK "INSTRUCTIONS CALLED THE KHAN'S TREASURE" («�ᠠᠭ᠋ᠠᠨ ᠤ ᠡᠳ᠋ ᠦᠨ ᠰᠠᠩ ᠨᠡᠷᠡᠲᠦ ᠤ�ᠳ᠋ᠢᠰ»)
Financing:
Работа выполнена в рамках государственного задания по проекту «Памятники письменности народов Внутренней Азии: исследование, перевод и презентация», АААА-А19-119111300043-4)
Codes:
DOI: 10.18101/2305-459X-2020-3-38-44UDK: 811.512.3
Annotation:
This article is devoted to the study of handwritten text in Mongolian writing "Instructions, called the khan's treasury" " �ᠠᠭ᠋ᠠᠨ ᠤ ᠡᠳ᠋ ᠦᠨ ᠰᠠᠩ ᠨᠡᠷᠡᠲᠦ ᠤ�ᠳ᠋ᠢᠰ ", which is a translation of the Tibetan medical treatise Jetsun Drakpa Gyaltsen (1147–1216) — the third hierarch of the Sakya Tibetan school. The Tibetan original of this work is called Gyalpo-kordzo. The treatise is one of the largest written records of medieval Tibet on the use of various forms of treatment, compiled even before the appearance of the canon of Tibetan medicine "Chzhud-shi". The introduction of "Gyalpo-kordzo" into scientific circulation will make it possible to reveal the early layers of medical knowledge in Tibet in general and to comprehend the practical experience of representatives of the Tibetan royal family of Sakya in particular. Our work provides a general description of the features of the manuscript, including the lexical material.
Keywords:
Mongolian written; manuscript; Tibetan medicine; Mongolian translation
List of references: