Dorji Banzarov Buryat state University
LoginРУСENG

Bulletin of BSU. Language. Literature. Culture

Bibliographic description:
Guroochin G.
,
Badamgur B.
SOCIOLINGUISTIC RESEARCH OF NATIONAL MONGOLIAN ACRIPT SKILLS // Bulletin of BSU. Language. Literature. Culture. - 2020. №3. . - С. 99-107.
Title:
SOCIOLINGUISTIC RESEARCH OF NATIONAL MONGOLIAN ACRIPT SKILLS
Financing:
Codes:
DOI: 10.18101/2305-459X-2020-3-99-107UDK: 81’27:811.512.31
Annotation:
Mongolians have been using the Mongolian script from ancient times through 1921 and since then by 1930s, the national Mongolian script was replaced because it was considered obsolete feudal script. In 1941 Mongolia officially switched to modified Latin alphabet, which was used for some time. However, two months later, this decision was cancelled and after 3 months later Cyrillic alphabet was introduced, the Mongolian script was no longer officially used. Mongolian script has been taught at the secondary schools since the mid-1980s and under the influence of democracy and transparency, the
national idea of the public has revived and their desire is to use the national script as official literacy. “Law on Mongolian Language” was approved in 2013 and it is implementing and this law stipulates that from 2025, official documents will be written in Cyrillic and Mongolian Sociolinguistic research of National Mongolian script skills was conducted through five age classification using with sociolinguistic method. For example, 17‒24 years old, 25‒35 years old, 36-45 years old, 46‒55 years old, Over 55 years old. According to the survey writing and reading skills of Mongolian script was different and students' reading skills was 76.4%, writing accuracy 20.9% and adult's Mongolian script was dissimilar depended on whether they were taught Mongolian script at the secondary school. This research work will contribute to the development of language policy for future bilingualism.
Keywords:
Mongolian script, ability, age classification, test, sociolinguistics.
List of references: